Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - leonardohadad

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 31
1 2 Επόμενη >>
419
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î Î±Ï το φεγγαρι
Γιατί φοβάσαι τη σιωπή
είμαι δική σου στο ‘χω πει
με τη σιωπή μου σου μιλώ και σε φιλώ
κύμα τρελό μες στο γιαλό

Πάρ’ το φεγγάρι και καν’το βέρα μου
φίλε μου, άντρα και αγέρα μου
Πάρ’ τη ζωή μου απόψε
να την πιεις σταγόνα από κρασί
όλος ο κόσμος είσαι εσύ.

Γιατί γλυκό παιδί μου κλαις
τα δειλινά τις Κυριακές
εγώ σε κάθε προσευχή κάνω ευχή
να ’σαι το τέλος μου κι η αρχή

Πάρ’ το φεγγάρι και καν’το βέρα μου
φίλε μου, άντρα και αγέρα μου
Πάρ’ τη ζωή μου απόψε
να την πιεις σταγόνα από κρασί
όλος ο κόσμος είσαι εσύ.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Toma la luna
157
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά MUGAYLAN : Since the teazel is a plant
Ισπανικά MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta...
Ιταλικά Mugaylan (il cardo)
173
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Atualmente, o responsável pelo seu atendimento é...
Atualmente, o responsável pelo seu atendimento é o analista Gustavo Farias da Silva. Por gentileza aguarde nossa interação.
Sinta-se à vontade para entrar em contato a qualquer momento através do Portal do Cliente

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Actualmente, el responsable de su atención
30
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Kaldığın yerde ne iÅŸ yapıyorsun?
Kaldığın yerde ne iş yapıyorsun?

<edit> Before edit : "qaldigin yerde ne il yapuyorsun"</edit> (Thanks to Mesud2991 for the notification and edit on this text)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¿de qué trabajas en el lugar donde te estás alojando?
113
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Unfinished sad postcard
An Unfinished Sad Postcard

Keep it close to your heart until we meet, until I finish my work, until there's no barrier between us.
I fell in love with a girl. but the distance make impossible our love, and we decided to stop talking until we can see each other as friends. I had begun to draw her a painting, but I can't continue, and I want to send her what I've done so far, with these words.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Tamamlanmamış Hüzünlü bir Kartpostal
53
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î”ÏÎ¿ ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές...
Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές που χτυπούν σαν μία.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.
Λατινικά Duae animae quae corpus unum inhabitant
161
12Γλώσσα πηγής12
Πορτογαλικά O amor que sinto por ti
O amor que sinto por ti é tanto, que faço apostas comigo mesma procurando um ponto de apoio e ânimo que me encoraje a lutar no decorrer do meu percurso no caminho da conquista do teu teimoso coração.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά El amor que siento por ti
Αγγλικά My love for you
Ιταλικά L'amore che provo per te
Ολλανδικά mijn liefde voor jou
33
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά the brave die once the coward every ...
the brave die once the coward every day

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Homo fortis semel moritur ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Os corajosos morrem uma vez, os covardes todo dia.
323
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Collect photos of all 890 UNESCO World Heritage memorials
Collect photos of all 890 (dated: 2009-07-30) UNESCO World Heritage memorials. But other photos of yourself at some uncommon places are great too :)

The appended chip is a USB thumb drive. No need for a card reader.

Please reveal in your logs how many photos are on the stick currently, how many memorials have been done already and how much free space is still on the stick.
This is the description of a travel bugs goal. Google for "geocaching" if you don't know what a travel bug is.


German translation is:

Sammle Fotos von allen 890 (Stand: 30. Juli 2009) UNESCO-Welterbedenkmälern. Aber auch andere Fotos von euch an ungewöhnlichen Plätzen sind gerne gesehen :)

Der angehängte chip ist ein USB Stick. Es wird kein Kartenlesegerät benötigt.

Bitte gebt in euren Logs an wieviele Fotos bereits auf dem Stick sind, wieviele Gedenkstätten schon fotografiert wurden und wieviel freier Speicherplatz noch auf dem Stick vorhanden ist.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¡Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð¸Ñ‚Ðµ фотографии всех 890 памятников мирового наследия ЮНЕСКО
Ισπανικά Junta las fotos de tlos 890 monumentos del patrimonio mundial de la UNESCO
Γαλλικά Photos des mémoriaux du patrimoine mondial de l'UNESCO
Πορτογαλικά Reúna fotos de todos os 890 monumentos do património mundial da UNESCO
25
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας eu quero, eu posso, eu consigo.
eu quero, eu posso, eu consigo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Io voglio, io posso, io conseguo.
Λατινικά Ego volo, ego possum, ego consequor
64
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Salve, Le affiderò un lavoro appena possibile....
Salve,
Le affiderò un lavoro appena possibile.
Fino a quando rimane in Italia?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola, le confiaré un trabajo apenas sea posible...
207
40Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".40
Ελληνικά Î£Î®Î¼ÎµÏÎ± είναι η εβδομάδα "Αγαπώ τον αδερφό μου".
Σήμερα είναι η εβδομάδα "Αγαπώ τον αδερφό μου". Αν έχεις αδερφό που σε έχει κάνει να γελάσεις, σου έχει σκουπίσει τα δάκρυα, σε έχει αγκαλιάσει, σε έχει δει να πετυχαίνεις, σε έχει δει να σκοντάφτεις βάλε αυτό στην κατάσταση σου! Αν έχεις έναν καταπληκτικό αδερφό.
b.e.: ΣΗΜΕΡΑ ΕΙΝΑΙ Η ΕΒΔΟΜΑΔΑ: "ΑΓΑΠΩ ΤOΝ ΑΔΕΡΦO
ΜΟΥ." ΑΝ ΕΧΕΙΣ ΑΔΕΡΦΟ ΠΟΥ ΣΕ ΕΧΕΙ ΚΑΝΕΙ ΝΑ ΓΕΛΑΣΕΙΣ, ΣΟΥ ΕΧΕΙ ΣΚΟΥΠΙΣΕΙ
ΤΑ ΔΑΚΡΥΑ, ΣΕ ΕΧΕΙ ΑΓΚΑΛΙΑΣΕΙ, ΣΕ ΕΧΕΙ ΔΕΙ ΝΑ ΠΕΤΥΧΑΙΝΕΙΣ, ΣΕ ΕΧΕΙ ΔΕΙ
ΝΑ ΣΚΟΝΤΑΦΤΕΙΣ,ΒΑΛΕ ΑΥΤΟ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΟΥ! ΑΝ ΕΧΕΙΣ ΕΝΑΝ ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ
ΑΔΕΡΦΟ"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hoy es la semana «Amo a mi hermano»
Αγγλικά Today is the "I love my brother" week
16
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎµÏ„Î¿Î¹Î¼Î¬ÏƒÎ¿Ï… να φύγουμε
ετοιμάσου να φύγουμε
Bridge by User10 : "Get ready so that we leave/go"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά prepárate para que nos vayamos
359
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά quae es effecta
Inviolata

Inviolata, integra, et casta es Maria:
Quae es effecta fulgida caeli porta. (GAU DIO)
O Mater alma
Christi carissima:
Suscipe pia laudum praeconia. (GAU DIO)
Nostra ut pura pectora sint et corpora.
quae nunc flagitant devota corda et ora : (GAU DIO)
Tua per precata dulci sona:
Nobis concedas veniam per saecula. (GAU DIO)
O benigna!
O Regina!
O Maria!
Quae sola inviolata permansisti. (GAU DIO)
lo unico que puedo decir es que es una cancion gregoriana, cantada en latin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Que has sido concebida
250
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎµÎ¾Î±Î¹ÏÎ­ÏƒÎµÎ¹Ï‚
το ξέρεις μ' αρέσεις μα μη με πιστέψεις
σ' αυτό τον κόσμο που μόνος μου ζω δεν υπάρχουν κανόνες μα μόνο εξαιρέσεις. η μέρα κυλάει για να' ρθει η επόμενη να φέρει σκέψεις, μυαλό, αέρα και πριν να πιάσεις το νόημα περνάει.στην αγκαλιά μου έλα, είναι καλύτερη απ' της πόλης η δική μου η τρέλλα, μα πρόσεξε μη μείνεις εκεί.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Excepciones
1 2 Επόμενη >>